更新日志
2022.10.5:在k幻世星晨的一波全文重构校对之后,至少这是一个能流畅推完的五色浮影了。
2022.7.25:我们在校对官中和生肉的文本的时候,发现了一个有趣的事情:
HF在汉化游戏的时候因为未知的原因,删除了共通线和雫线大约3000行左右的包括男主的幸运色狼事件、在语言学习中能定义为长难句的那种句子。
所以我们找了专业人士补齐了这部分文本,确保在手机上能够拥有比PC更好的游玩体验。
STAFF:
文本提取:エロメイド、畑崎きさき
修图:畑崎きさき、ʘʚʘ
汉化补全:Aki
文本校对:青果、小鞠
程序:小鳥遊 曉、ryank231231
二次修正&校对&测试:k幻世星晨
测试:星宫永远、咕子、五月不休息、ko no dio da
游戏简介
这个世界充满着「色彩」――
新堂道隆拥有者能够看到人们的痕迹的体质。
能够看到人们所路过的痕迹,以及物品所留下的迹象。这个能力虽然有时看似很便利,但也因此产生了很多烦恼。
对着独自一人生活有着向往。接受邀请搬入了由表亲的姐妹管理的「桜花庄」。
无人居住的古老建筑。无拘无束的新生活的开始。
然而等待着正为来到新天地而心情悦动的道隆的,是一位不持有任何「色彩」的少女。
「初次见面。你就是新入住的客人吗?」
不持有人类所必须拥有的「色彩」的少女。
「我是……用你们的说法,我就是幽灵」
与名为桜花的少女的邂逅。
青梅竹马的好友以及表亲的姐妹。以及与学园的前辈后辈们,在春季的舞台上展开的,一生无法忘却的日子。
我吐了 学姐线进不去 而女主线又必须要全推后解锁
酌情下载 玩那么久结果游戏文本有错误 很浪费时间
看来直接拖官中的文本文件果然行不通啊,这个请等待,传统的文本搬运还是很费时间的
好的 辛苦了
进线了之后怎么还有一半日文一半中文的
还得修,等吧,毕竟在别处也找不到能玩的这个
ok
大佬问一下楼上的问题解决了吗
暂时还没有呢~
好耶大佬nb
大佬请问游戏问题解决了吗
学姐线有一段生肉,一段错位
生肉在sz-12 刚确认关系
错位在sz-15 去学校那块
在修了在修了(雾
大佬这个版本是不是没有hs的
有hs
请问问题解决了吗
还没,我把工程文件扔给k幻世星晨了,看他啥时候有空吧
感谢翻译,加油
学妹凉子少了一个立绘不显示啊 嘤嘤嘤
靠,我就不该打那个官方修正补丁的
大佬你好,能详细解释一下HF汉化删除部分文本的事吗?现在官中这部分文本补上了吗?
丢失的文本都是些幸运色狼事件之类的,擦边球台词,比如在女主面前摔倒然后看到胖次啥的,这一两句话就被HF删掉了,但我觉得很奇怪,因为有NekoNyan掺和的其他官中(比如臭柚子全家桶和金恋GT)就没有这类谜之删减,不知道是不是HF独自代理游戏的时候送检Steam结果受到了不同于NekoNyan这种体量的大型国际代理商的穿小鞋待遇导致的结果。
因为差一两句话什么的不会太影响游戏整体,而且玩家群体中也几乎不会有像我这种把生肉和官中的文本拆出来逐行进行比对的人,所以如果我没有发现这一现象的话,说不定HF这波瞒天过海就真的瞒过去了。指望官中去补上这部分文本当然是做梦咯,毕竟玩家不一行一行对照怎么可能看得出来嘛
谢谢解答,不过3000多行的文本丢失听起来就有些影响游戏体验,我还是不补票官中了。另外KR和PC的补丁文本是相同的吗?PC补丁只适用于生肉还是可以覆盖原先汉化?
文本是一致的,PC补丁仅适用于生肉(毕竟官中那个加密我想patch也没辙),原先汉化?五色浮影之前没汉化吧……
原先汉化我指的就是官中。大佬翻译质量很好,辛苦了!
所以说”学妹凉子少了一个立绘不显示”这个问题解决了吗?
暂时还没有,因为工程文件已经被删了……